Données étymologiques du réseau hypertexte


arabe, mahboûl
définition / sens : fou

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, maboul
définition / sens : fou

arabe, mâ-kânch
définition / sens : il n'y a pas

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, macache
définition / sens : rien du tout

arabe, manãra
définition / sens : phare

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
turc, mênarê

Retour à la page principale (Back to main page)

arabe, Marrakech
définition / sens :à partir de 1100 = ville de Marrakech (Maroc)

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
espagnol, Marruecos

arabe, matrash
définition / sens : matelas
sens étymologique : chose jetée

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, materasso

arabe, meskin
définition / sens : pauvre

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, meschino

arabe, musakkâ
définition / sens : moussaka

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
turc, musakka

Retour à la page principale (Back to main page)

arabe, nârandj
définition / sens : fruit : orange amère


a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, arancia

arabe, na'ûra
définition / sens : machine à élever l'eau

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
espagnol, noria

arabe, ninûfar
définition / sens : nénuphar

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, nénuphar
définition / sens : nénuphar

arabe, nûba
définition / sens : tour de rôle

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
arabe, nûba

Retour à la page principale (Back to main page)

arabe, nûba
définition / sens : orchestre
sens étymologique : qui joue d'un lieu à un autre
dérive de : arabe, nûba

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, nouba
définition / sens : fête

arabe, Qabâ'il
définition / sens : région d'Algérie (nom donné par les Arabes à la Kabylie)

sens étymologique : pays des tribus

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, Kabylie
définition / sens : région d'Algérie

arabe, qatrãn
définition / sens : goudron

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, goudron
définition / sens : goudron

arabe, Qibt
définition / sens :à partir de 650 = copte
(arabisation du mot Aiguptios pour désigner la population du Nord de l'Egypte, laquelle parlait le grec)
dérive de : grec, αιγυπτιος aiguptios

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, copte
définition / sens : chrétien d'Egypte

Retour à la page principale (Back to main page)

arabe, râhet
définition / sens : paume de la main

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, raquette

arabe, ramadân
définition / sens : mois (neuvième)

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, ramdam
définition / sens : tapage

arabe, rhazâwa
définition / sens : attaque

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, razzia
définition / sens : vol de marchandises

arabe, rum 1 †
définition / sens :à partir de 700 = rum 1 = Grecs byzantins
étymologie trompeuse : après la chute de l'Empire Romain d'Occident, l'Empire Romain d'Orient a duré presque 1.000 ans, ses habitants, bien que parlant grec, se considéraient comme des Romains, en grec, Ρωμαιως Rhomaios, leur voisin arabe a arabisé leur nom en "rum"
histoire : terme attesté dans le Coran, les Grecs byzantins occupent la Méditerranée orientale ainsi que le Maghreb
abandonné au profit de yunani
dérive de : grec, Ανατολικι Bασιλεια Ρωμαιων Anatoliki Basileia Rômaiôn

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
arabe, rum 2
définition / sens : grec orthodoxe vivant au Levant (en arabe du Levant)

arabe, rum 3

Retour à la page principale (Back to main page)

arabe, rum 3
définition / sens : hommes occidentaux
explication : les Grecs byzantins étaient des occidentaux pour les Arabes, le mot a été étendu à tous les Européens
dérive de : arabe, rum †

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
arabe, rumi
définition / sens : homme occidental
sens étymologique : romain
(en arabe du Maghreb, connotation d'envahisseur)

arabe, samt ar-ras
définition / sens : chemin (au-dessus) de la tête
dérive de : arabe, ras et arabe, samt

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, cenith

arabe, Sarasquta
définition / sens :à partir de 750 = future ville de Saragosse
histoire : le nom arabe de Saragosse a duré le temps de l'occupation sarrasine de cette région
dérive de : latin, Caesaraugusta

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
espagnol, Zarogoza
définition / sens :à partir de 1150 = ville : Saragosse (Espagne)
sens étymologique : ville de l'empereur Auguste

arabe, schakk
définition / sens : maille de cotte

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
catalan, jaque

Retour à la page principale (Back to main page)

arabe, sifr
définition / sens : zéro
(concept d'origine indienne)
dérive de : arabe, sifr

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, cifra
italien, zefiro †

arabe, sifr
définition / sens : vide

a composé, par  de : sanscrit, shûnia (vide puis zéro),       le(s) dérivé(s) suivant(s):
arabe, sifr

arabe, souk
définition / sens : marché

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, souk
définition / sens : marché

arabe, suffa
définition / sens : coussin

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
turc, sofa

Retour à la page principale (Back to main page)

arabe, suwwâd
définition / sens : plante servant à fabriquer la soude
histoire : cette plante, la salsola soda, riche en carbonate de sodium, était, à partir de ses cendres, le principal moyen d'obtenir de la soude ; le Na2CO3 est maintenant fabriqué à partir deNaCl

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, soda

arabe, talq
définition / sens : talc

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, talc
définition / sens : talc

arabe, ta'rîf
définition / sens : notification

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, tariffa

arabe, tbib
définition / sens : sorcier

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, toubib
définition / sens : médecin

Retour à la page principale (Back to main page)

arabe, wad el kabir
définition / sens : le grand fleuve
dérive de : arabe, kabir et arabe, wadi ou wed

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
arabe, Wad-el-Kabir

arabe, walâ
définition / sens : autorisation

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, avallo

arabe, Yunan
définition / sens : pays : Grèce
dérive de : persan, Yunan

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
arabe, yunani
définition / sens : grec

arabe, Zaitung
définition / sens : nom arabisé de la ville chinoise de Tseu-Thoung

dérive de : chinois, Tseu-Thoung

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, satin
définition / sens : étoffe d'origine chinoise

Retour à la page principale (Back to main page)

arabe, zarâfa
définition / sens : girafe

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, giraffa

arabe, zwawa
définition / sens : kabyle
dérive de : kabyle, Agawa

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, zouave
définition / sens : soldat d'Algérie
histoire : les premiers soldats d'un corps d'infanterie française créé en Algérie en 1831 étaient originaires de cette tribu de Kabylie

araméen, abba
définition / sens : père

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, abbâs

araméen, laban
définition / sens : couleur : blanc 2

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
arabe, Loubnan

Retour à la page principale (Back to main page)

araméen, meschîkhâ
définition / sens : oint (consacré)
(sous-entendu, envoyé de Dieu et donc, à ce titre, confirmé par une onction)

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, messia

araméen, rabb
définition / sens : chef

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, rabbin
définition / sens : homme de culte

arawak, batata
définition / sens : patate douce

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
espagnol, patata

arawak, canaoua
définition / sens : embarcation portable

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
espagnol, canoa

Retour à la page principale (Back to main page)

arawak, hamaca
définition / sens : hamac

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
espagnol, hamaca

arawak, yuca
définition / sens : plante d'Amérique

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
espagnol, yuca

basque, bizar
définition / sens : barbe

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
espagnol, bizarro

basque, zilo
définition / sens : grotte

a composé avec le mot :
basque, eta
définition / sens : lieu

le(s) dérivé(s) suivant(s):
basque, Ziloeta

Retour à la page principale (Back to main page)

basque, ibai
définition / sens : rivière

a composé avec le mot :
basque, ona
définition / sens : la bonne

le(s) dérivé(s) suivant(s):
basque, Ibai ona

basque, Ibai ona
définition / sens : nom basque de la ville de Bayonne
sens étymologique : la bonne rivière
note : la rivière s'appelle aujourd'hui : la Nive
dérive de : basque, ibai et basque, ona

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, Bayonne

basque, orein ou oregnac
définition / sens : cerf

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, orignal
définition / sens : cerf du Canada
explication : les pêcheurs basques ont été parmi les premiers Européens à fréquenter le futur Canada
curiosité : l'orignal est le plus grand des cervidés (anglais : moose)

basque, Ziloeta
définition / sens : patronyme : Ziloeta
sens étymologique : lieu pourvu de grottes
dérive de : basque, zilo et basque, eta

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, Silhouette

Retour à la page principale (Back to main page)

breton, gwin
définition / sens : vin
histoire : les Celtes n'avaient pas de tradition viticole et ont adopté terme latin vinum qui était prononcé [ wi:num ] par les Romains

dérive de : latin, vinum

a composé avec le mot :
breton, bara
définition / sens : pain

le(s) dérivé(s) suivant(s):
français, baragouin
définition / sens : langage incompréhensible
sens étymologique : mots bretons bara et gwin incompris

breton, biz
définition / sens : doigt

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
breton, bizou

breton, bizou
définition / sens : anneau
dérive de : breton, biz

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, bijou

breton, bolc'h
définition / sens : sac (petit)
(enveloppe de graine)

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, bogue
définition / sens : bogue
(enveloppe de châtaigne)

Retour à la page principale (Back to main page)

breton, gouelan
définition / sens : oiseau de mer voisin de la mouette mais omnivore


a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, goéland
définition / sens : oiseau de mer voisin de la mouette mais omnivore

français, goélette
définition / sens : bateau
sens étymologique : bateau léger comme une mouette

breton, guen
définition / sens : couleur : blanc 5

a composé avec le mot :
breton, menez
définition / sens : mont

le(s) dérivé(s) suivant(s):
français, Guémené
définition / sens : ville : Guémené
sens étymologique : mont blanc

breton, hir
définition / sens : long

a composé avec le mot :
breton, men
définition / sens : pierre
dérive de : celtique, men

le(s) dérivé(s) suivant(s):
français, menhir
définition / sens : menhir = monolithe levé
sens étymologique : pierre longue

étymologie erronée : le terme menhir a été créé, imprudemment, par un non-bretonnant, M. Legrand d'Aussy, au XVIIème ; une pierre levée en breton se dit peulvan et ne peut pas se dire menhir, menhir est donc unmot créé dans la langue française

breton, korrigan
définition / sens : nain de légende

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, korrigan
définition / sens : nain de légende

Retour à la page principale (Back to main page)

breton, min
définition / sens : museau

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, mine
définition / sens : aspect du visage

français, ascenseur
définition / sens : machine à élever
dérive de : latin, ascendere

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
grec, ασανσερ asanser
définition / sens : ascenseur
italien, ascensore
définition / sens : ascenseur
turc, asansör
définition / sens : ascenseur
bulgare, асансъор asansior
définition / sens : ascenseur

catalan, abercoc
définition / sens : fruit : abricot
sens étymologique : fruit précoce

dérive de : arabe, barqûq †

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, abricot
définition / sens : fruit : abricot
sens étymologique : fruit précoce

catalan, jaque
définition / sens : cotte de maille
dérive de : arabe, schakk

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, jaque †

Retour à la page principale (Back to main page)

celtique, eburo
définition / sens : arbre : if

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
gaulois, eburo
latin, Eburacum   <-- cliquer pour aller vers New-York
portugais, Evora
définition / sens : ville : Evora (Portugal)

celtique, leuca
définition / sens : distance

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, leuca

cherokee, Sikwayi
définition / sens : patronyme : Sikwayi
nom d'un Amérindien, un Cherokee, qui a mis au point un système d'écriture pour la langue cherokee, langue de la famille iroquoise et parlée au centre et à l'est des Etats-Unis

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, sequoia

chinois, yu
définition / sens : huile

a composé avec le mot :
chinois, chiang
définition / sens : soja (de la famille des légumineuses)


le(s) dérivé(s) suivant(s):
chinois, chiang-yu

Retour à la page principale (Back to main page)

chinois, chiang-yu
définition / sens : huile de soja
dérive de : chinois, yu et chinois, chiang

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
japonais, shoyu

chinois, ling
définition / sens : colline

a composé avec le mot :
chinois, kao
définition / sens : haut

le(s) dérivé(s) suivant(s):
chinois, Kao-Ling

chinois, Kao-Ling
définition / sens : nom de lieu
sens étymologique : colline élevée
dérive de : chinois, ling et chinois, kao

a produit       le(s) dérivé(s) suivant(s):
français, kaolin
définition / sens : terre à porcelaine
(argile blanche car sans oxydes colorants notamment de fer)

chinois, nzyet-pwun-kwuk
définition / sens : pays : Japon
sens étymologique : pays de l'origine du soleil (pour les Chinois, le Japon est le pays à l'Est, donc c'est le pays du soleil levant)

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, Cipangu
japonais, ni-pon-gu

Retour à la page principale (Back to main page)

chinois, Tseu-Thoung
définition / sens : ville : Tseu-Thoung (Chine)
histoire : ville qui produisait le satin

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
arabe, Zaitung

danois, atten
définition / sens : dix-huit

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
danois, atto-

danois, atto-
définition / sens : préfixe pour désigner la puissance -18 de dix, préfixe suivant le femto -15

dérive de : danois, atten

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, atto-
définition / sens : préfixe pour désigner la puissance -18 de dix, préfixe suivant le femto -15


danois, biograf
définition / sens : cinéma

sens étymologique : description de la vie
dérive de : grec, βιος bios et grec, γραφειν graphein

Retour à la page principale (Back to main page)

danois, bog
définition / sens : arbre : hêtre
dérive de : germanique, boka

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
danois, bøg
définition / sens : livre

danois, eider
définition / sens : genre de canard (Somateria mollissima)


a composé avec le mot :
danois, dun
définition / sens : duvet

le(s) dérivé(s) suivant(s):
danois, eiderdun

danois, eiderdun
définition / sens : duvet d'eider
dérive de : danois, eider et danois, dun

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, édredon

danois, femten
définition / sens : quinze

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
danois, femto-

Retour à la page principale (Back to main page)

danois, femto-
définition / sens : préfixe pour désigner la puissance -15 de dix, préfixe suivant le pico -12

dérive de : danois, femten

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, femto-
définition / sens : préfixe pour désigner la puissance -15 de dix, préfixe suivant le pico -12


danois, Grønland
définition / sens : Grønland,
sens étymologique : pays vert
étymologie trompeuse : le pays découvert au Xème siècle était verdoyant car le climat de la terre était plus chaud que de nos jours
dérive de : scandinave, Grønland

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, Groenland
définition / sens : pays : Groenland

égyptien (ancien), Amon
définition / sens : à partir de 3000 (avant JC) = père des dieux
dérive de : égyptien (ancien), amon

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
grec, Αμμον Ammon

égyptien (ancien), amon
définition / sens : le caché

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
égyptien (ancien), Amon

Retour à la page principale (Back to main page)

égyptien (ancien), hbnj
définition / sens : bois de l'ébénier

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
grec, εβενος ebenos

égyptien (ancien), hout
définition / sens : maison

a composé avec le mot :
égyptien (ancien), ka-Ptah
définition / sens : esprit du dieu Ptah
dérive de : égyptien (ancien), ka et égyptien (ancien), Ptah

le(s) dérivé(s) suivant(s):
égyptien (ancien), Hout-ka-Ptah

égyptien (ancien), Hout-ka-Ptah
définition / sens : ville : Memphis , Hout-ka-Ptah = ancien nom de la ville de Memphis, fameuse pour le temple de Ptah, capitale de l'Egypte lors de l'Ancien Empire
sens étymologique : maison de l'esprit du dieu Ptah


dérive de : égyptien (ancien), Hout-ka-Ptah

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
grec, Αιγυπτος Aiguptos

égyptien (ancien), ka
définition / sens : esprit

a composé avec le mot :
égyptien (ancien), Ptah
définition / sens : nom d'un dieu de la Basse-Egypte

le(s) dérivé(s) suivant(s):
égyptien (ancien), ka-Ptah

Retour à la page principale (Back to main page)

égyptien (ancien), kêm
définition / sens : couleur : noir 1
(les Egyptiens appelaient leur pays "kemet", le pays noir à cause de la couleur des alluvions du Nil)

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
grec, χημια khêmia

égyptien (ancien), qami
définition / sens : résine , gomme


a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
grec, κομμι kommi

étrusque, persona
définition / sens : masque de théâtre

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, persona 1

espagnol, a-
définition / sens : préfixe portant l'idée de passage d'un état à un autre

dérive de : latin, a-

a composé avec le mot :
espagnol, fama
définition / sens : renommée
dérive de : latin, fama

le(s) dérivé(s) suivant(s):
espagnol, afamar

Retour à la page principale (Back to main page)

espagnol, acimut
définition / sens : azimut

dérive de : arabe, samt

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, azimut
définition / sens : azimut
(angle compris entre le méridien d'un lieu, et le cercle vertical dans lequel se trouve le point visé)

espagnol, afamar
définition / sens : donner de la renommée
dérive de : espagnol, a- et espagnol, fama

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
espagnol, afamado
définition / sens : renommé

espagnol, alambico
définition / sens : récipient pour distiller

dérive de : arabe, anbîq

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, alambic

espagnol, alazan
définition / sens : cheval de robe rougeâtre

dérive de : arabe, hisân

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, alezan
définition / sens : cheval de robe rougeâtre

Retour à la page principale (Back to main page)

espagnol, albino
définition / sens : personne affectée par l'absence totale ou partielle de pigment (la mélanine), lui conférant une peau blanche)
sens étymologique : blanc

curiosité : affection répandue partout , y compris chez les noirs, mais identifiée pour la première fois en Espagne
dérive de : latin, albus

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, albinos
définition / sens : personne affectée par l'absence totale ou partielle de pigment (la mélanine), lui conférant une peau blanche)


espagnol, alcazar
définition / sens : habitation royale

dérive de : arabe, qasar

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, Alcazar
définition / sens : nom de salle de spectacle

espagnol, alcoba
définition / sens : chambre (petite)

dérive de : arabe, qubba

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, alcôve
définition / sens : chambre (petite)

espagnol, algarabia
définition / sens : langue arabe

dérive de : arabe, arabiyyah

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
espagnol, algarabia

Retour à la page principale (Back to main page)

espagnol, algarabia
définition / sens : langage incompréhensible
dérive de : espagnol, algarabia

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, charabia
définition / sens : langage incompréhensible

espagnol, algo
définition / sens : quelque chose
dérive de : latin, aliquod

a composé avec le mot :
espagnol, hijo
définition / sens : fils

dérive de : espagnol, fijo †

le(s) dérivé(s) suivant(s):
espagnol, hidalgo
définition / sens : hidalgo = noble
sens étymologique : fils de quelque chose

(c'est modeste pour un noble ...)

espagnol, Alhambra
définition / sens : nom de monument
explication : forteresse de l'époque musulmane de Grenade, magnifiquement rouge au couchant

dérive de : arabe, hamra

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, Alhambra
définition / sens : nom de salle de spectacle

espagnol, alpaca
définition / sens : alpaga
dérive de : quichua, allpaca

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, alpaga
définition / sens : genre de lama

Retour à la page principale (Back to main page)

espagnol, ananas
définition / sens : fruit : ananas
dérive de : tupi-guarani, nana

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, ananas
définition / sens : fruit : ananas

latin, apotheca
définition / sens : réserve
dérive de : grec, αποθηκη apothêkê

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
espagnol, bodega
définition / sens : magasin à vins (aussi cave, boutique de vente de vins)

latin, apothecarius
provençal, botiga
italien, bottéga
définition / sens : lieu d'exposition et vente ainsi qu'atelier artistique ou artisanal

espagnol, apoteca
définition / sens : pharmacie

espagnol, avocado
définition / sens : fruit : avocat
dérive de : nahuatl, ahuacatl

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, avocat
définition / sens : fruit : avocat

espagnol, azafran
définition / sens : pièce de gouvernail

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, safran
définition / sens : pièce de gouvernail

Retour à la page principale (Back to main page)

espagnol, azar
définition / sens : jeu de hasard

dérive de : arabe, zahr

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, hasard
espagnol, azar
définition / sens : sort , chance


espagnol, banderilla
définition / sens : drapeau (petit)
dérive de : espagnol, -illa et espagnol, bandera

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
espagnol, banderilla
définition / sens : banderille
sens étymologique : drapeau (petit)

espagnol, bizarro
définition / sens : brave
sens étymologique : barbe = force
dérive de : basque, bizar

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, bizarro

espagnol, camara
définition / sens : chambre
dérive de : latin, camera

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
espagnol, camarada

Retour à la page principale (Back to main page)

espagnol, camarada
définition / sens : chambrée
dérive de : espagnol, camara

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, camarade †

espagnol, canario
définition / sens : sorte de serin originaire des Canaries

dérive de : latin, Canariae Insulae

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, canari
définition / sens : sorte de serin originaire des Canaries


espagnol, canoa
définition / sens : embarcation portable
dérive de : arawak, canaoua

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
anglais, canoe

X (langue du Pérou), caoutchouc
définition / sens : latex naturellement sécrété par l'hévéa


a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, caoutchouc
espagnol, caucho
définition / sens : caoutchouc

Retour à la page principale (Back to main page)

espagnol, coche
définition / sens : voiture à niche
dérive de : français, coche

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
espagnol, coche
définition / sens : voiture en général
(y compris automobile)

espagnol, coyote
dérive de : nahuatl, coyotl

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, coyote
définition / sens : coyote

latin, quaterni
définition / sens : quatre par quatre
dérive de : latin, quattuor

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, cahier
définition / sens : cahier (assemblage de feuilles de papier, d'abord par quatre)

provençal, cazerna
espagnol, cuaderno
définition / sens : cahier
italien, quadèrno
définition / sens : cahier , fascicule

italien, quàdro
définition / sens : tableau

espagnol, egiptano
définition / sens : égyptien
dérive de : latin, Aegyptius

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
espagnol, gitano

Retour à la page principale (Back to main page)

espagnol, equipar
définition / sens : fournir le nécessaire
dérive de : français, équiper

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
espagnol, equipaje
définition / sens : bagages

espagnol, espinaca
définition / sens : légume : épinard
dérive de : arabe, isfanach

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, épinard
définition / sens : légume : épinard

espagnol, gitano
définition / sens : gitano = gitan,
sens étymologique : égyptien

étymologie erronée : les gitans ou tziganes ne sont pas originaires d'Egypte mais d'Inde
dérive de : espagnol, egiptano

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, gitan

Retour à la page principale (Back to main page)

Janvier 2012