Données étymologiques du réseau hypertexte


latin, demoliri
définition / sens : démolir
dérive de : latin, de-2 et latin, moles

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, démolir
définition / sens : mettre à bas

germanique, rauba
définition / sens : butin

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, dérober
définition / sens : dépouiller
français, robe

italien, disastro
définition / sens : disastro = événement funeste
sens étymologique : mauvais astre

histoire : le caractère funeste de l'événement était dû à une mauvaise configuration des astres suivant l'astrologie
dérive de : latin, dis- et italien, astro

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, désastre
définition / sens : désastre =événement funeste


Retour à la page principale (Back to main page)

français, desport †
définition / sens : divertissement
sens étymologique : porter (l'activité) ailleurs
abandonné vers 1200
dérive de : français, desporter

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
anglais, sport †

français, desporter †
définition / sens : emporter
dérive de : latin, deportare

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, desport †

français, dessaler
définition / sens : faire perdre son sel à
dérive de : français, dé- et français, saler

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, dessaler
définition / sens : dessaler = chavirer pour un canoë
sens étymologique : faire perdre le sel ... aux peaux

curiosité : les trappeurs d' Amérique du Nord, transportaient, à bord de leurs canoës, les peaux d'animaux salées pour leur conservation, s'ils chaviraient, les peaux tombant à l'eau perdaient leur sel.

français, desservir
définition / sens : débarasser une table
dérive de : français, dé- et français, servir

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, dessert
définition / sens : mets servis à la fin d'un repas
sens étymologique : mets présentés avant de desservir

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, detestari
définition / sens : maudire
dérive de : latin, detestari

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, détester
définition / sens : détester (maudire)
sens étymologique : prendre (les dieux) à témoin


latin, deviare
définition / sens : s'écarter du droit chemin
dérive de : latin, de-2 et latin, via

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, dévier
définition / sens : s'écarter du droit chemin
sens étymologique : s'écarter de la voie

latin, diametrus
définition / sens : diamètre de cercle
dérive de : grec, διαμετρος diametros

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, diamètre
définition / sens : caractéristique d'un cercle ou d'une sphère
sens étymologique : mesure à travers


latin, diarrhœa
définition / sens : diarrhée
dérive de : grec, διαρροια diarhrhoia

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, diarrhée
définition / sens : trouble des selles
sens étymologique : écoulement à travers (le corps)

Retour à la page principale (Back to main page)

français, diemeine †
définition / sens : dimanche
abandonné vers 1300 au profit de son dérivé ci-dessous
dérive de : latin, dies dominicus

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, dimanche
définition / sens :à partir de 1300 = jour de la semaine
sens étymologique : jour du maître

latin, diesis
définition / sens : intervalle

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, dièse
définition / sens : signe qui élève une note d'un demi ton


néerlandais, dijc
définition / sens : digue

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, digue
définition / sens : chaussée contenant les eaux

latin, decima
définition / sens : dixième , dîme (dîme pour les dieux, impôt de propriétaire foncier)

dérive de : latin, decem

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, decimare

Retour à la page principale (Back to main page)

français, dinde
définition / sens :à partir de 1600 = dinde (espèce Meleagris gallopavo)

volaille originaire d'Amérique du Nord que les francophones ont appelé "poule d'Inde", le nouveau monde étant perçu comme étant l'Inde

dérive de : français, poule d'Inde

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
turc, hindi
définition / sens : dinde
histoire : le nom turc de cette volaille d'espèce Meleagris Gallopavo est passé par l'Europe occidentale et vient du français

français, diplomatique
définition / sens :à partir de 1681 = relatif aux chartes
dérive de : français, diplôme

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, diplomate
définition / sens :à partir de 1789 = diplomate = personne chargée de représenter son pays

français, diplomatie
définition / sens : science des intérêts , des rapports internationaux


français, diplôme
définition / sens : charte
sens étymologique : plié en deux
dérive de : latin, diploma

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, diplomatique
français, diplôme
définition / sens :à partir de 1829 = qui confère un titre

turc, divan
définition / sens : assemblée contribuant à décision
dérive de : turc, divan

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, divan
définition / sens : estrade à coussins

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, docilis
définition / sens : qui apprend facilement
dérive de : latin, docere

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, docile
définition / sens : qui se laisse diriger

français, document †
définition / sens : média d'enseignement
abandonné vers 1600 au profit du glissement de sens ci-dessous
dérive de : latin, documentum

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, document
définition / sens : écrit ou objet servant de référence


latin, domicilium
définition / sens : lieu d'habitation
dérive de : latin, domus

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, domicile
définition / sens : lieu d'habitation de particulier(s)


latin, Dominicus
définition / sens : prénom
dérive de : latin, dominicus

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, Dominique
définition / sens : prénom : Dominique
sens étymologique : qui appartient au maître

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, doryphorus
définition / sens : soldat armé d'une lance
dérive de : grec, δορυφορος doruphoros

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, doryphore
définition / sens : coléoptère s'attaquant aux feuilles de différentes plantes (ces coléoptères portent une pointe sur leur poitrine)

curiosité : il n'y a pas de pointe sur la poitrine de la variété la plus connue, celle qui s'attaque aux feuilles de pomme de terre

italien, dogana
définition / sens : douane

dérive de : arabe, diwan al jumruk

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, douane

français, doyen
définition / sens : celui qui est le plus âgé
dérive de : français, dieien †

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
turc, duayen
définition / sens : doyen

latin, dux
définition / sens : chef (avec l'idée de conduire)


a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, duc
définition / sens : chef d'un territoire
italien, doge
définition / sens : gouverneur de cité-état italienne
italien, duce
définition / sens : chef
latin, ducere

Retour à la page principale (Back to main page)

suédois, dynamit
définition / sens :à partir de 1866 = dynamite
(explosif mis au point par le Suédois Nobel)
dérive de : grec, δυναμις dunamis

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, dynamite
définition / sens : explosif

français, ewe prononcé [ əaw ] †
définition / sens : eau
abandonné vers 1700 au profit de son dérivé ci-dessous
dérive de : français, eaue prononcé [eaw] †

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, eau
définition / sens : liquide le plus répandu sur terre
curiosité : en fin d'évolution, eau est prononcée [əo] puis [o] ainsi aucune lettre du mot ne se prononce individuellement, le résultat est [o], voyelle non représentée (curiosité de lalangue française pour les non-francophones)

français, eaue prononcé [eaw] †
définition / sens :à partir de 1000 = eau
histoire : [eaw] est une des 3 triphtongues du français de l'époque, cette triphtongue est devenue [o] plus ou moins vite suivant les régions (restée dans les patois jusqu'au XXème siècle)
abandonné vers 1200 au profit de son dérivé ci-dessous
dérive de : latin, aqua

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, ewe prononcé [ əaw ] †

grec, εβενος ebenos
définition / sens : bois de l'ébénier
dérive de : égyptien (ancien), hbnj

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, ébène
définition / sens : bois de l'ébénier

Retour à la page principale (Back to main page)

français, ebisque †
définition / sens : évêque
abandonné vers 1000 au profit de son dérivé ci-dessous
dérive de : latin, episcopus

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, evesque †

français, écarter
définition / sens : séparer
sens étymologique : mettre en quatre (morceaux)
dérive de : latin, exquartare

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, écarter

français, écarter
définition / sens : éloigner
dérive de : français, écarter

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, scartare
définition / sens : écarter

latin, ecclesiasticus
définition / sens : relatif à l'assemblée des chrétiens = relatif à l'Eglise

dérive de : grec, εκκλησιαστικος ekklêsiastikos

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, ecclésiastique
définition / sens : relatif à l'assemblée des chrétiens = à l'Eglise


Retour à la page principale (Back to main page)

français, échauffement
définition / sens : action de procurer graduellement de la chaleur

dérive de : français, -ment et français, échauffer

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
turc, eşofman
définition / sens : eşofman = survêtement de sport
sens étymologique : échauffement

étymologie erronée : le survêtement permet plutôt d'éviter de se refroidir après une activité sportive

français, échec
définition / sens : échec
dérive de : persan, chah

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
anglais, check (to) 1

français, économie
définition / sens :à partir de 1370 = administration de la maison
dérive de : grec, οικονομια oikonomia

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, économie
définition / sens : économie = activités de production et de consommation de richesses d'une collectivité
sens étymologique : administration de la maison

étymologie trompeuse : l'économie n'est plus seulement l'administration d'une maison

latin, eulogium
définition / sens : louange
dérive de : grec, ευλογια eulogia

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, éloge
définition / sens : éloge = louange
sens étymologique : discours en bien


Retour à la page principale (Back to main page)

latin, epidemia
définition / sens :à partir de 1250 = épidémie
dérive de : grec, επιδημια epidêmia

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, épidémie
définition / sens : apparition de maladie transmissible à l'homme pour un nombre élevé de cas


grec, επωνυμος epônumos
définition / sens : attribué comme surnom
dérive de : grec, ονομα onoma et grec, επι- epi-

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, éponyme
définition / sens : qui donne son nom

français, église
définition / sens : église
dérive de : latin, ecclesia

a composé avec le mot :
latin, cathedra 3
définition / sens : siège de l'évéché

dérive de : latin, cathedra 2

le(s) dérivé(s) suivant(s):
français, église cathédrale †

français, électron
définition / sens : particule élémentaire
dérive de : anglais, electron

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, électronique
définition / sens :à partir de 1960 = technologie de courants électriques faibles basée sur des dispositifs semiconducteurs

histoire : nom donné à la technologie exploitant à l'origine les mouvements d'électrons dans des tubes à vide et jusqu'alors appelée radioélectricité

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, ellipsis
définition / sens : courbe plane fermée
sens étymologique : cercle imparfait
explication : nom donné par Kepler à la trajectoire des planètes car contrairement à l'idée reçue, cette trajectoire n'est pas un cercle et manque ainsi de perfection
dérive de : grec, ελλειψις elleipsis

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, ellipse
définition / sens : courbe plane fermée

français, empêcher
définition / sens : entraver
dérive de : latin, impedicare

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, empêcher
définition / sens : empêcher = apporter de l'opposition

sens étymologique : faire prendre les pieds dans un piège

latin, implicare
définition / sens : emmêler , placer, impliquer

dérive de : latin, in-1 et latin, plicare

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, employer
définition / sens : mettre , utiliser, user de, avoir quelqu'un à son service

sens étymologique : plier dans

français, encyclopédie
définition / sens : ouvrage qui fait le tour des connaissances ou de celles d'un domaine

dérive de : grec, εγκυκλιοσπαιδεια egkukliospaideia

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
turc, ansiklopedi
définition / sens : encyclopédie

Retour à la page principale (Back to main page)

grec, ενδημος endêmos
définition / sens : indigène (originaire d'un pays)

dérive de : grec, δημος dêmos et grec, εν- en-

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, endémie
définition / sens : maladie qui se manifeste en permanence dans une région déterminée


latin, endivia
définition / sens : légume : endive
dérive de : grec, ενδιvι endivi

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, endive
définition / sens : légume : endive = espèce de chicorée


latin, energia
définition / sens : force en action
dérive de : grec, ενεργεια energeia

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, énergie
définition / sens : force physique ou morale

latin, infans 4
définition / sens : enfant (par rapport à parent)
dérive de : latin, infans 3

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, enfant
définition / sens : enfant = descendant

sens étymologique : qui ne parle pas

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, ingenium
définition / sens : talent

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, engin †
définition / sens : talent
abandonné vers 1700
français, engin

français, engin
définition / sens : machine
dérive de : latin, ingenium

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, ingénieur

français, enjurie †
définition / sens : violation du droit
abandonné vers 1500 au profit de son dérivé ci-dessous
dérive de : latin, injuria 1

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
anglais, injury

latin, enormis
définition / sens : énorme
sens étymologique : qui sort de la règle
dérive de : latin, ex- et latin, norma

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, énorme
définition / sens : énorme
sens étymologique : qui sort de la règle

Retour à la page principale (Back to main page)

grec, ενθουσιασμος enthousiasmos
définition / sens : possession divine
sens étymologique : être inspiré par Dieu
dérive de : grec, εν- en- et grec, θεος theos

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, enthousiasme
définition / sens : démonstration de joie ou de passion


français, entraînement
définition / sens : action d'entraîner
dérive de : français, -ment et français, entraîner

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
turc, antrenman
définition / sens : entraînement

français, entraîneur
définition / sens : personne qui entraîne un sportif ou une équipe sportive

dérive de : français, entraîner

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
turc, antrenör
définition / sens : entraîneur

français, entrevue
définition / sens : entrevue

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
anglais, interview

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, spathula
définition / sens : épaule
sens étymologique : petite omoplate
dérive de : latin, -ula et latin, spatha 2

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, épaule
définition / sens : partie entre le cou et le bras des bipèdes, entre le cou et les pattes de devant des quadrupèdes

français, spatule
définition / sens : instrument en forme de pelle

latin, spatha 3
définition / sens : épée longue
dérive de : latin, spatha 1

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, épée
définition / sens : arme blanche
italien, spada

grec, εφημερος ephêmeros
définition / sens : qui dure un jour
dérive de : grec, ημερα êmera

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, éphémère
définition / sens : qui dure peu de temps
sens étymologique : qui dure un jour

latin, picea
définition / sens : sapin
sens étymologique : arbre résineux
dérive de : latin, pix

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, épicéa
définition / sens : conifère proche du sapin

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, spinula
définition / sens : épine (petite)
dérive de : latin, spina et latin, -ula

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, épingle
définition / sens : petite tige dotée d'une tête et pointue à l'autre extrémité


grec, εποποιια epopoiia
définition / sens : épopée
dérive de : grec, επος epos et grec, ποιειν poieîn

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, épopée
définition / sens : suite d'actions héroïques

latin, aequator
définition / sens :à partir de 1400 = équateur
sens étymologique : rend égal jour et nuit
dérive de : latin, aequare

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, équateur
définition / sens : équateur = ligne du globe à égale distance des 2 pôles et où les jours et les nuits ont la même durée contrairement aux autres lieux du globe
sens étymologique : qui rend égal (jour et nuit)


latin, exquadra
définition / sens : en forme de carré
dérive de : latin, ex- et latin, quadrare

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, équerre
définition / sens : instrument pour tracer des angles droits

français, esquarre †
italien, squadrare

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, aequilibrium
définition / sens : exactitude des balances , équilibre

dérive de : latin, aequus et latin, libra

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, équilibre
définition / sens : attitude ou position stable

latin, aequinoctium
définition / sens : équinoxe
dérive de : latin, nox et latin, aequus

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, équinoxe
définition / sens : moment de l'année auquel durée de jour et durée de nuit sont égales (et ce, en tout point du globe)
sens étymologique : nuit égale


français, équipage
définition / sens : équipe d'un bateau
dérive de : français, eschiper †

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, équipe

français, équipe
définition / sens : groupe de personnes agissant ensemble dans un but commun

dérive de : français, équipage

Retour à la page principale (Back to main page)

français, équiper
définition / sens : pourvoir un bateau
dérive de : français, eschiper †

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
espagnol, equipar

français, ergonomie
définition / sens : études et recherches pour l'organisation méthodique du travail

sens étymologique : gestion du travail
dérive de : grec, εργον ergon et grec, νεμειν nemein

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, ergonomie
définition / sens : études et recherches pour l'organisation méthodique de l'utilisation des machines


italien, Erithrea
définition / sens : pays : Erythrée
(nom donné en 1889 par les Italiens à la côte d'Ethiopie en bordure de la mer Rouge)
sens étymologique : pays (de la mer) rouge
dérive de : grec, ερυθρος eruthros

a produit       le(s) dérivé(s) suivant(s):
français, Erythrée
définition / sens : pays : Erythrée

français, eschiper †
définition / sens : embarquer
abandonné au profit de son dérivé ci-dessous
dérive de : germanique, skip

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, équipage
français, équiper

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, slavus
définition / sens : esclave (les esclaves des Romains étaient souvent slaves)

dérive de : latin, slavus

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, esclave
définition / sens : esclave
italien, schiavio

italien, scrima
définition / sens : escrime
dérive de : germanique, skirmjan

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, escrime
définition / sens : art de manier l'épée , le sabre ou le fleuret


italien, spadone
définition / sens : grande épée
dérive de : italien, -one et italien, spada

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, espadon
définition / sens : poisson des mers chaudes dont la mâchoire supérieure se prolonge en forme d'épée
sens étymologique : épée


français, Esquimau †
définition / sens : ancien nom pour Inuit (peuple de l'Arctique)

abandonné vers 1970 au profit de son dérivé ci-dessous
dérive de : algonquin, askimo

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, esquimauter
définition / sens : redresser un kayak qui a chaviré à la façon d'un Inuit (anciennement Esquimau)

curiosité : le kayak est un bateau fermé car en Arctique, il est essentiel que l'eau n'entre pas dans l'embarcation et que le pêcheur ne tombe pas à l'eau hors du bateau

Retour à la page principale (Back to main page)

provençal, esquinta
définition / sens : déchirer
dérive de : latin, exquintare

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, esquinter
définition / sens : abîmer , se fatiguer à l'extrême

sens étymologique : mettre en cinq (morceaux)

italien, schizzo
définition / sens : tache que fait un liquide qui gicle

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, esquisse
définition / sens : ébauche
néerlandais, schets

latin, exigere
définition / sens : peser

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, essayer
définition / sens : essayer = faire une expérience,

latin, examen
latin, exiguus

français, essence 1
définition / sens : nature d'une chose
dérive de : latin, essentia

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, essence 2

Retour à la page principale (Back to main page)

français, essence 2
définition / sens :à partir de 1563 = extrait
dérive de : français, essence 1

a composé avec le mot :
français, pétrole
définition / sens : pétrole
sens étymologique : huile de pierre
dérive de : latin, petroleum

le(s) dérivé(s) suivant(s):
français, essence de pétrole

français, estandard †
définition / sens : drapeau
abandonné vers 1700 au profit de son dérivé ci-dessous
dérive de : latin, extendere

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
anglais, standard 2
français, étendard
définition / sens : drapeau

français, estiquer †
définition / sens : attacher
abandonné vers 1300

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, étiquette 1

italien, stoccata
définition / sens : coup fatal
dérive de : italien, stocco

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, estocade
définition / sens : coup fatal

Retour à la page principale (Back to main page)

gaulois, stannum
définition / sens : métal : étain

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, étain
définition / sens : métal : étain

français, étiquette 1
définition / sens : inscription fixée à un pieu
dérive de : français, estiquer †

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
anglais, ticket
français, étiquette 2

français, étiquette 2
définition / sens : inscription (petite)
dérive de : français, étiquette 1

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, étiquette 3
définition / sens : cérémonial
(par référence à une coutume qui utilisait des étiquettes pour désigner un ordre de préséances)

latin, etymologia
définition / sens : étymologie
sens étymologique : qui fait connaître le vrai
Ceci est une des 27 pages d'arborescences hypertextes du site. Elle montre que le mot français Etymologie vient du latin Etymologia, lui-même venant des 2 mots grecs Etumos et Logos.
... le vrai sens d'un mot
dérive de : grec, ετυμος etumos et grec, λογοσ 3 logos 3

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, étymologie
définition / sens : étymologie,
sens étymologique : qui fait connaître le vrai
... le vrai sens d'un mot
étymologie trompeuse : l'étymologie n'est pas la science du vrai, mais la recherche de l'origine des mots et de leur évolution

Retour à la page principale (Back to main page)

français, eucalyptus
définition / sens : arbre d'Australie implanté ailleurs notamment pour améliorer la salubrité de régions

sens étymologique : bien couvert (le limbe du calice reste clos jusqu'après la floraison)
dérive de : latin, eucalyptus

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
grec, ευκαλυπτος eukalyptos
définition / sens : eucalyptus

latin, eucharistia
définition / sens : sacrement contenant le corps et le sang du Christ en action de grâce

dérive de : grec, ευχαριστια eukharistia

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, eucharistie
définition / sens : sacrement dans la religion catholique


latin, euphemismos
définition / sens : euphémisme
dérive de : grec, ευφημος euphêmos

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, euphémisme
définition / sens : parole adoucie ou atténuée

grec, ευφορια euphoria
définition / sens : sentiment de bien-être
sens étymologique : bien à porter
dérive de : grec, φερειν pherein et grec, ευ † eu †

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, euphorie
définition / sens : sentiment de bien-être

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, euangelium
définition / sens : parole du Christ
sens étymologique : bon message
dérive de : grec, ευαγγελιον euaggelion

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, évangile
définition / sens : livre contenant la parole du Christ
sens étymologique : bon message

français, evesque †
définition / sens : évêque
abandonné vers 1750 au profit de son dérivé ci-dessous
dérive de : français, ebisque †

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, évêque
définition / sens : évêque = prêtre catholique dirigeant un diocèse
sens étymologique : surveillant


latin, evidens
définition / sens : clair , manifeste

dérive de : latin, ex- et latin, videre

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, évident
définition / sens : clair , manifeste
sens étymologique : qui se voit


français, évier
définition / sens : évier
curiosité : les transitions de aquarium à évier passent notamment par awaryo, awyèro et avyer
dérive de : latin, aquarium

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
turc, evye
définition / sens : évier

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, examen
définition / sens : pesée (action)
dérive de : latin, exigere

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, examen
définition / sens : examen

latin, excusare
définition / sens : excuser
dérive de : latin, excusare

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, excuser
définition / sens : pardonner
sens étymologique : mettre hors de cause

latin, exergum
définition / sens : espace hors d'oeuvre
sens étymologique : en-dehors de l'oeuvre
dérive de : grec, εργον ergon et latin, ex-

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, exergue (mettre en)
définition / sens : mettre en évidence , souligner (dans un discours)


latin, exiguus
définition / sens : pesé exactement
dérive de : latin, exigere

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, exigu
définition / sens : très étroit

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, exodus
définition / sens : exode
dérive de : grec, εξοδος exodos

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, exode
définition / sens : émigration en masse
sens étymologique : départ sortie

français, exotique
définition / sens : en dehors du sol naturel
sens étymologique : qui vient de l'extérieur
dérive de : latin, exoticus

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
turc, egzotik
définition / sens : exotique

latin, expidere
définition / sens : exécuter vivement quelquechose
sens étymologique : débarasser le pied
dérive de : latin, ex- et latin, pedis

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, expédier
définition / sens : exécuter vivement quelquechose

latin, extrinsecus
définition / sens : au-dehors
dérive de : latin, secus

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, extrinsèque
définition / sens : qui vient du dehors

Retour à la page principale (Back to main page)

français, eyguenot †
définition / sens :à partir de 1520 = confédéré adversaire du duc de Savoie (en français de Genève)

abandonné au profit de son dérivé ci-dessous

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, eyguenot †

latin, fabula
définition / sens : récit
dérive de : latin, fari

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, fable
définition / sens : récit imaginaire
latin, fabulari

français, fabrique
définition / sens : atelier
dérive de : français, fabrique

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
anglais, fabric

français, fabrique
définition / sens : action de fabriquer
dérive de : latin, fabrica

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, fabrique

Retour à la page principale (Back to main page)

français, facilité
définition / sens : qualité de ce qui se fait aisément
dérive de : latin, facilitas

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
anglais, facility

français, facteur
définition / sens : celui qui fait
sens étymologique : celui qui fait
dérive de : latin, facere

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, facteur

français, facteur
définition / sens : homme de commerce
dérive de : français, facteur

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, facture
définition / sens : pièce comptable

latin, factura
définition / sens : fabrication

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, facture
définition / sens : œuvre

Retour à la page principale (Back to main page)

provençal, fagot
définition / sens : branches (groupe de)
dérive de : grec, φακελος phakelos

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, fagot
sens étymologique : branches (groupe de)

français, faire ai †
définition / sens : ferai
sens étymologique : j'ai à faire
histoire : le futur simple n'existe pas encore en français
abandonné vers 900 au profit de son dérivé ci-dessous
dérive de : latin, facere habeo

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, ferai
définition / sens : ferai (futur)
sens étymologique : j'ai à faire
(de même, les terminaisons du futur du verbe faire pour les autres personnes sont celles du verbe avoir au présent : as, a, ons, ez, ent puis les terminaisons du futur de tous les verbes sontsur le modèle de faire : rai, ras, ra, rons, rez, rent)

français, faire ais †
définition / sens : ferais
sens étymologique : j'avais à faire
histoire : le conditionnel n'existe pas encore en français
abandonné vers 900 au profit de son dérivé ci-dessous
dérive de : latin, facere habebam

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, ferais
définition / sens : conditionnel de faire 1ère personne du singulier
sens étymologique : j'avais à faire

curiosité : de même, les terminaisons du conditionnel du verbe faire pour les autres personnes sont celles du verbe avoir à l'imparfait : ais, ais, ait, ions, iez, aient puis les terminaisonsdu conditionnel de tous les autres verbes sont sur le modèle de faire : ais, ais, ait, ions, iez, aient

latin, famosus
définition / sens : célèbre
dérive de : latin, fama

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, fameux
définition / sens : célèbre

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, fanaticus
définition / sens : exalté
dérive de : latin, -icus et latin, fanum

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, fanatique
définition / sens : qui adhère à une cause , à une doctrine avec excès

curiosité : quand quelqu'un a les mêmes convictions que soi mais avec excès, il est pris souvent pour un pur, pour un bon, mais quand il a d'autres convictions, avec le même excès, c'est unfanatique
anglais, fanatic

grec, φαντασμα phantasma
définition / sens : fantôme

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, fantaisie
définition / sens : imagination
latin, phantasia

français, fantastique
définition / sens : incroyable , extravagant

dérive de : latin, phantasticus

Retour à la page principale (Back to main page)

Mai 2012